The Tibetan word in the image above is not a specific name, it simply means "Tibetan Mastiff". If you examine the details you will notice that the word is pronounced "dawg-kyee", but please do not be tempted to start calling your dog "Dawg", for he or she would mind! Contact me to order a specific, suitable name that will reflect your dog / puppy's character and life-aspirations.
When people submit text for translation into Tibetan via this site, they often reference other Websites, and thus I have been able to form a general impression of the state of affairs. There is much material that is faulty, and the situation is particularly grave in the area of Tibetan dog names. There are several sites that are promoting a random selection of Sanskrit/Hindi words as Tibetan names for Tibetan dogs! And there are a few others that feature a perplexing mishmash of Tibetan names that are so inconsistently and ineptly transliterated into Latin script as to be virtually useless, if not harmful, to the average user.
Has anyone ever searched for Tibetan dog names on the Internet and come across a page that seems correct and safe to use? Please do let me know about it, I would be pleasantly surprised.
But since this is an unlikely event I compiled a list of names for dogs (sorted both according to their English meaning/spelling and Tibetan meaning/spelling) and will supply these names either as Tibetan script designs, or as audio files containing their correct pronunciation, or both, to anyone who requires this sort of service.
No comments:
Post a Comment